Шоирон
🔍
Ворид шудан
АсосӣШеърҳоШоирон

Шеърҳо

Пурхонандатарин шоирони муосир

Пурхонандатарин шеърҳо

Ҳар касеро баҳри коре сохтанд

👁 181

Ҳар касеро баҳри коре сохтанд, Майли онро дар дилаш андохтанд. Пайи илм ҳамчу шамь бояд гудохт,

Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ
Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ

Хоҳӣ, ки ҳамеша шоду хуррам бошӣ

👁 129

Хоҳӣ, ки ҳамеша шоду хуррам бошӣ, Ҳар ҷо ки равӣ, азизу маҳрам бошӣ, Покиза шаву рост бизӣ, илм омӯз,

Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ
Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ

Биёед эй рафиқон дарс хонем

👁 127

Биёед эй рафиқон дарс хонем, Ба бекорию нодони намонем. Ба олам ҳар касе бекор гардад,

Садриддин Айнӣ
Садриддин Айнӣ

Тифл мондам аз ту модар, рӯйи ту дар ёд нест

👁 110

Тифл мондам аз ту модар, рӯйи ту дар ёд нест, Қомати ту чашми ту абрӯйи ту дар ёд нест. Дар суроғат мезанам худро ба ҳар як кӯю дар,

Мирзо Турсунзода
Мирзо Турсунзода

Эй дӯст, биё, то ғами фардо нахӯрем

👁 102

Эй дӯст, биё, то ғами фардо нахӯрем, В-ин якдама умрро ғанимат шумарем. Фардо, ки аз ин дайри куҳан даргузарем,

Умари Хайём
Умари Хайём

Ватан

👁 86

Баҳор омад, зи умрам боз як соли дигар бигзашт, Тамоми зиндагӣ оҳиста аз пеши назар бигзашт. Ба мисли гӯшту нохун ҳамеша бо Ватан будам,

Мирзо Турсунзода
Мирзо Турсунзода

Зан агар оташ намешуд, хом мемондем мо

👁 82

Зан агар оташ намешуд, хом мемондем мо, Норасида бодаи дар ҷом мемондем мо. Зан агар моро намебахшид умри ҷовидон,

Мирзо Турсунзода
Мирзо Турсунзода

Аз худ биравед

👁 75

Аз худ биравед, то ба олам бирасед, Аз худ гузаред, то ба одам бирасед. Ҳар хандаи баъди гиря кони садаф аст,

Лоиқ Шералӣ
Лоиқ Шералӣ

Ба номи Худованди ҷону хирад

👁 71

Ба номи Худованди ҷону хирад, К-аз ин бартар андеша барнагзарад. Худованди ному Худованди ҷой,

Абулқосими Фирдавсӣ
Абулқосими Фирдавсӣ

Ситораи ман

👁 70

Шаб надидам туро, Ситораи ман. Шӯълавар дар ҳаво, Ситораи ман! Дар ҳисоби ситораҳои фазо

Мирзо Турсунзода
Мирзо Турсунзода

Бишнав аз най

👁 67

Бишнав аз най чун ҳикоят мекунад, Аз ҷудоиҳо шикоят мекунад. К-аз найистон то маро бибридаанд,

Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ
Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ

Одамият

👁 65

Тани одамӣ шариф аст ба ҷони одамият, На ҳамин либоси зебост нишони одамият! Агар одамӣ ба чашм асту даҳону гӯшу бинӣ,

Саъдии Шерозӣ
Саъдии Шерозӣ

Таджикистан — мой родной край

👁 63

Таджикистан — мой родной край, Цветёшь ты, словно дивный рай. Живётся вольно, преград нет,

Собирова Нигора
Собирова Нигора

Ҷони ширин (қисми 1)

👁 61

Ҷони ширин, ин қадар ҷангам макун, Ин қадар беҳуда дилтангам макун.

Мирзо Турсунзода
Мирзо Турсунзода

Дониш андар дил чароғи равшан аст

👁 57

То ҷаҳон буд аз сари одам фароз, Кас набуд аз роҳи дониш бениёз. Мардумони бихрад андар ҳар замон,

Абуабдуллоҳи Рӯдакӣ
Абуабдуллоҳи Рӯдакӣ

Гуфтор андар ситоиши хирад

👁 56

Кунун, эй хирадманд, арҷи хирад Бад-ин ҷойгаҳ гуфтан андархурад, Хирад беҳтар аз ҳарчӣ Эзад-т дод,

Абулқосими Фирдавсӣ
Абулқосими Фирдавсӣ

Тавоно бувад ҳар кӣ доно бувад

👁 55

Тавоно бувад ҳар кӣ доно бувад, Ба дониш дили пир барно бувад. Набошад касе бартар аз аҳли илм,

Абулқосими Фирдавсӣ
Абулқосими Фирдавсӣ

Нонреза

👁 55

Аз замин нонрезаҳоро чида мемолам ба чашм, Нони гарми меҳнатиро дида мемолам ба чашм. Чунки ман ҳам дар замони худ даравгар будаам,

Мирзо Турсунзода
Мирзо Турсунзода

Тоҷикистон

👁 54

Тоҷикистон, хонаи уммеди ман, Нури чашму рӯҳи ҷовидии ман. Дар ту ҳастӣ, дар ту ормон дорам,

Мирзо Турсунзода
Мирзо Турсунзода

Зиндагӣ охир сар ояд, бандагӣ даркор нест!

👁 54

Зиндагӣ охир сар ояд, бандагӣ даркор нест! Бандагӣ гар шарт бошад, зиндагӣ даркор нест! Гар фишори душманон обат кунанд, мискин машав,

Абулқосим Лоҳутӣ
Абулқосим Лоҳутӣ

Ин қофилаи умр аҷаб мегузарад

👁 49

Ин қофилаи умр аҷаб мегузарад, Дарёб даме, ки бо тараб мегузарад. Соқӣ, ғами фардои қиёмат чӣ хӯрӣ?

Умари Хайём
Умари Хайём

Найнома

👁 49

Бишнав аз най чун ҳикоят мекунад, Аз ҷудойиҳо шикоят мекунад, К-аз найистон то маро бубридаанд,

Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ
Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ

Дидам ҷамоле, абрӯ ҳилоле

👁 47

Дидам ҷамоле, абрӯ ҳилоле, Бар зери чашмаш бинҳода холе. Ақлам рабуд холи сиеҳаш,

Мирзо Турсунзода
Мирзо Турсунзода

Сулҳ

👁 45

Сулҳ агар бошад, ҷаҳон обод аст, Қалби инсон аз муҳаббат шод аст. Дасти дӯстӣ ба ҳам бояд дод,

Мирзо Турсунзода
Мирзо Турсунзода

Шоиро, аз сӯхтан дорӣ хабар

👁 45

Шоиро, аз сӯхтан дорӣ хабар, Пас макун аз оташи сӯзон ҳазар! Сӯхтан пӯлоду оҳан офарад,

Мирзо Турсунзода
Мирзо Турсунзода

Ҳамаи шеърҳо

Внутренняя борьба

👁 6

В груди два огня разрывают меня: Один шепчет: «Стой, не рискуй, замолчи», Другой кричит: «Забудь страх и оковы,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Зов Души

👁 5

Услышь биение моего сердца в ночи, Услышь зов души — он к тебе летит. Тоскую по тебе —  в сердце пустота,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Опора

👁 5

Впусти меня в глубины души, Дай укрыться в сердце твоём, как в тиши. В мыслях твоих позволь мне остаться,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Я хочу тебя забыть...

👁 3

Я хочу тебя забыть... Каждый день себе кричу. Чтобы больше не любить,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Потерянное время

👁 7

Не жди ни людей, ни чудесных вестей, Ожидание — клетка без дверей. Время течёт, как река меж камней,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Утерянная духовность

👁 6

Как трудно стало в мире жить, Где тьма пытается царить. Исчезла теплота сердец,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Чаша любви

👁 7

Мы выпьем из чаши любви до дна, Не ведая — свет ли в ней, или тьма. То сладкий нектар, то горький яд,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Огонь и лёд

👁 10

Ты — жизнь моя, Ты — боль моя. То лёд, то огонь.

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Выбор во благо

👁 3

Выбор — не просто шаг, а путь, Что может спасти… или утянуть. Не бойся быть одна в тиши —

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Сладкая ложь

👁 5

Сладкая ложь одурманила тебя, Заблудился ты в тенях тишины. Не лги себе — не прячься во тьме,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Ледяное сияние

👁 4

Блеск твоих глаз — ледяная заря, Холод ладоней пронзает до сна. Ты лунным сияньем наполнил мой мир,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Рассвет любви

👁 4

С зари до рассвета лишь я и ты, Два тела, два сердца, две души. Ты проник, как шёпот в тишине,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Искра

👁 5

В глубине тьмы — едва мерцает свет, Там, где чувства прятались навек. Искра надежды нежно бьётся в груди,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Осень в ритме любви

👁 4

В облаках горят закатные огни, Сердце трепещет в ритме любви. Осень шепчет: «Любовь не знает границ,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Узник страстей

👁 4

Человек — узник страстей, что зовут изнутри, Где гордыня, зависть и жадность — цари. Он строит миры из иллюзий и лжи,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Стать светом

👁 6

Мы пришли не искать лучей рассвета, Не вечно бродить по тропам теней — Мы рождены, чтоб дарить планете

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Глубина души моей

👁 6

Я не бегу от мира — просто стою в тени, Слушая, как вечность шепчет мне: «Ты — есть. Живи.» Мой дом — тишина, мой спутник — свет луны,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Дуэль эмоций

👁 4

Сегодня люблю я тебя, А завтра буду ненавидеть. Сегодня я хочу тебя обнять,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Покой

👁 5

Покой не ищи — найди в себе, Он не живёт в земной борьбе, Не в злате, славе, не в мечтах —

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Сила прощения

👁 4

Простить человека — как снять с души груз, В прощении сила, что гасит искус. Обиды, как цепи, нас держат в плену,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Путь жизни

👁 9

Как бы жизнь ни терзала в суровом пути, Мы за неё цепляемся, чтоб дальше идти. В невзгодах и бурях, в потоке забот,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Сложный роман

👁 10

Сложный роман — как запутанный сон, Где страсть и сомнения сплелись в унисон. Любовь, как огонь, то пылает, то гаснет,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Странник любви

👁 5

Он женщин менял, как страницы в романе, Искал в их глазах, что манило в тумане. Любовь, как мираж, ускользала из рук,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Мужчина мечты

👁 3

Мужчина мечты — как скала в бурю, Надёжен, твёрд, не сломить его волю. Заботливый взгляд, как тёплый восход,

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар

Таджикистан: Вечный зов

👁 3

Средь гор и рек сияет страна, Где солнце касается снегов. Здесь в небе песня всегда слышна —

Собирова Дилбар
Собирова Дилбар
Саҳифаи 21 аз 176